• 556 days Will The ECB Continue To Hike Rates?
  • 557 days Forbes: Aramco Remains Largest Company In The Middle East
  • 558 days Caltech Scientists Succesfully Beam Back Solar Power From Space
  • 958 days Could Crypto Overtake Traditional Investment?
  • 963 days Americans Still Quitting Jobs At Record Pace
  • 965 days FinTech Startups Tapping VC Money for ‘Immigrant Banking’
  • 968 days Is The Dollar Too Strong?
  • 968 days Big Tech Disappoints Investors on Earnings Calls
  • 969 days Fear And Celebration On Twitter as Musk Takes The Reins
  • 971 days China Is Quietly Trying To Distance Itself From Russia
  • 971 days Tech and Internet Giants’ Earnings In Focus After Netflix’s Stinker
  • 975 days Crypto Investors Won Big In 2021
  • 975 days The ‘Metaverse’ Economy Could be Worth $13 Trillion By 2030
  • 976 days Food Prices Are Skyrocketing As Putin’s War Persists
  • 978 days Pentagon Resignations Illustrate Our ‘Commercial’ Defense Dilemma
  • 979 days US Banks Shrug off Nearly $15 Billion In Russian Write-Offs
  • 982 days Cannabis Stocks in Holding Pattern Despite Positive Momentum
  • 983 days Is Musk A Bastion Of Free Speech Or Will His Absolutist Stance Backfire?
  • 983 days Two ETFs That Could Hedge Against Extreme Market Volatility
  • 985 days Are NFTs About To Take Over Gaming?
  1. Home
  2. Markets
  3. Other

Draghi Editorial - English Translation Missing Key Concept

The English version of ECB President Draghi's Zeit editorial explaining the new course of the ECB is missing the translation of a key phrase that is present in the German version. Notably, in discussing the development of the political union, the German version calls 'to expand the democratic participation and to include citizens more effectively in the process [of political integration]'. ("die demokratische Teilhabe auszuweiten und die Bürgerinnen und Bürger effektiver in die Prozess einzubinden.")

The English version does not make a reference to integrating citizens into the discussion, only refers to 'better anchor European processes at the national level.'

To a translator, this may just be semantics. But it goes to the core of one of the deficiencies of European policy makers: the lack of communication of policies to citizens. Draghi's editorial addresses that head on by directly communicating with the German audience. But other policy makers must see this direct criticism if there is to be hope that they get the message that they, too, must communicate better.

When have Merkel, Schäuble, Hollande, Rajoy, Monti, to name a few, taken the time to explain to their audiences as to how they see the future of Europe? They bicker with their colleagues, but don't take enough time to communicate with their constituents. It's a key reason why Europeans can't relate to European institutions. It now takes Draghi to not only impose an integration process on Europe, but also to communicate it to the public. Kudos on Draghi. Shame on other politicians for not living up to the task.

 


For live interpretation of breaking news, follow me on twitter.com/AxelMerk and encourage your followers to follow me.

 

Back to homepage

Leave a comment

Leave a comment