• 544 days Will The ECB Continue To Hike Rates?
  • 545 days Forbes: Aramco Remains Largest Company In The Middle East
  • 547 days Caltech Scientists Succesfully Beam Back Solar Power From Space
  • 946 days Could Crypto Overtake Traditional Investment?
  • 951 days Americans Still Quitting Jobs At Record Pace
  • 953 days FinTech Startups Tapping VC Money for ‘Immigrant Banking’
  • 956 days Is The Dollar Too Strong?
  • 956 days Big Tech Disappoints Investors on Earnings Calls
  • 957 days Fear And Celebration On Twitter as Musk Takes The Reins
  • 959 days China Is Quietly Trying To Distance Itself From Russia
  • 959 days Tech and Internet Giants’ Earnings In Focus After Netflix’s Stinker
  • 963 days Crypto Investors Won Big In 2021
  • 963 days The ‘Metaverse’ Economy Could be Worth $13 Trillion By 2030
  • 964 days Food Prices Are Skyrocketing As Putin’s War Persists
  • 966 days Pentagon Resignations Illustrate Our ‘Commercial’ Defense Dilemma
  • 967 days US Banks Shrug off Nearly $15 Billion In Russian Write-Offs
  • 970 days Cannabis Stocks in Holding Pattern Despite Positive Momentum
  • 971 days Is Musk A Bastion Of Free Speech Or Will His Absolutist Stance Backfire?
  • 971 days Two ETFs That Could Hedge Against Extreme Market Volatility
  • 973 days Are NFTs About To Take Over Gaming?
  1. Home
  2. Markets
  3. Other

Draghi Editorial - English Translation Missing Key Concept

The English version of ECB President Draghi's Zeit editorial explaining the new course of the ECB is missing the translation of a key phrase that is present in the German version. Notably, in discussing the development of the political union, the German version calls 'to expand the democratic participation and to include citizens more effectively in the process [of political integration]'. ("die demokratische Teilhabe auszuweiten und die Bürgerinnen und Bürger effektiver in die Prozess einzubinden.")

The English version does not make a reference to integrating citizens into the discussion, only refers to 'better anchor European processes at the national level.'

To a translator, this may just be semantics. But it goes to the core of one of the deficiencies of European policy makers: the lack of communication of policies to citizens. Draghi's editorial addresses that head on by directly communicating with the German audience. But other policy makers must see this direct criticism if there is to be hope that they get the message that they, too, must communicate better.

When have Merkel, Schäuble, Hollande, Rajoy, Monti, to name a few, taken the time to explain to their audiences as to how they see the future of Europe? They bicker with their colleagues, but don't take enough time to communicate with their constituents. It's a key reason why Europeans can't relate to European institutions. It now takes Draghi to not only impose an integration process on Europe, but also to communicate it to the public. Kudos on Draghi. Shame on other politicians for not living up to the task.

 


For live interpretation of breaking news, follow me on twitter.com/AxelMerk and encourage your followers to follow me.

 

Back to homepage

Leave a comment

Leave a comment