• 526 days Will The ECB Continue To Hike Rates?
  • 526 days Forbes: Aramco Remains Largest Company In The Middle East
  • 528 days Caltech Scientists Succesfully Beam Back Solar Power From Space
  • 928 days Could Crypto Overtake Traditional Investment?
  • 933 days Americans Still Quitting Jobs At Record Pace
  • 935 days FinTech Startups Tapping VC Money for ‘Immigrant Banking’
  • 938 days Is The Dollar Too Strong?
  • 938 days Big Tech Disappoints Investors on Earnings Calls
  • 939 days Fear And Celebration On Twitter as Musk Takes The Reins
  • 941 days China Is Quietly Trying To Distance Itself From Russia
  • 941 days Tech and Internet Giants’ Earnings In Focus After Netflix’s Stinker
  • 945 days Crypto Investors Won Big In 2021
  • 945 days The ‘Metaverse’ Economy Could be Worth $13 Trillion By 2030
  • 946 days Food Prices Are Skyrocketing As Putin’s War Persists
  • 948 days Pentagon Resignations Illustrate Our ‘Commercial’ Defense Dilemma
  • 949 days US Banks Shrug off Nearly $15 Billion In Russian Write-Offs
  • 952 days Cannabis Stocks in Holding Pattern Despite Positive Momentum
  • 953 days Is Musk A Bastion Of Free Speech Or Will His Absolutist Stance Backfire?
  • 953 days Two ETFs That Could Hedge Against Extreme Market Volatility
  • 955 days Are NFTs About To Take Over Gaming?
  1. Home
  2. Markets
  3. Other

CNBC Redefines the Word "Sacrifice"

One of the more amusing spectacles in the ongoing circus on Wall Street occurs monthly as economic contortionists attempt to twist horrific trade reports into positive news for the American economy. Such was the case today on CNBC, as Steve Leisman and a guest described American consumption as being "a sacrifice," and American consumers as "bearing the brunt of world consumption," and of having an "obligation to consume."

First of all, the word "sacrifice" implies some form of self-denial or restraint. What exactly do Americans sacrifice by indulging their every whim (other then their long-term solvency)? How is borrowing to consume a sacrifice? Actually it is "savings," the deliberate act of under-consumption that is truly a sacrifice. It is foreign consumers who are sacrificing so that Americans don't have to.

Similarly, how can one bear the "burden of consumption?" A "burden" implies suffering, something difficult to tolerate. "Consumption" on the other hand is fun, satisfying, and pleasurable. How can enjoying something desirable be described as burdensome? Production is the true burden. Consumption is its reward. Again, it is foreigners who are bearing America's burden.

Lastly, stating that "Americans have a duty to consume" implies that the rest of the world has "an obligation to produce." This reminds me of the old saying, "nice work if you can get it." It seems to me that foreigners are getting the short end of the economic stick. In fact, described in this manner, it is as if Americans regard the rest of the world as slaves in their global plantation. Would a dinner guest, after the hosts have bought the food, set the table, prepared the meal and washed the dishes, be able to assert with a straight face that the whole enterprise would have been impossible without the his own heroic ability to eat?

The reality is that this type of propaganda is intended to confuse the public with respect to America's true role in the global economy. It is designed to create the false impression that the caboose is in reality the engine, or more accurately, that the parasite is in fact the host. Unfortunately for America, the field hands, (once the cotton is removed from their eyes) will stage a long overdue revolt that finally leaves Americans to bear their own burdens, and to learn the true meaning of the word "sacrifice."

Back to homepage

Leave a comment

Leave a comment